Acabou de clicar num link para aceder a outro site. Se continuar, poderá aceder a um site gerido por outra entidade que não a Medtronic Portugal.
A Medtronic Portugal não analisa ou controla o conteúdo de sites que não são geridos diretamente pela Medtronic Portugal não assumindo esta qualquer responsabilidade por quaisquer negócios ou transações aí efetuados.
A utilização do(s) outro(s) site(s) está sujeita aos termos de utilização e à declaração de privacidade do(s) mesmo(s).
É possível que alguns dos produtos apresentados em outro(s) site(s) não sejam comercializados no seu País ou região.
O seu browser está desatualizado
Com um browser atualizado, terá uma melhor experiência no site da Medtronic. Atualizar agora o meu browser.
Perguntas frequentes e recursos
Este mapa apresenta uma lista dos centros que oferecem tratamentos e terapias avançadas para controlo da bexiga e/ou do intestino:
Laranja: Tratamento de incontinência urinária
Azul: Tratamento de distúrbios fecais
Verde: Tratamento de incontinência urinária E distúrbios fecais.
Clique em cada ícone para obter os dados de contacto dos estabelecimentos de saúde e dos serviços de urologia e/ou cirurgia digestiva.
*Para obter mais informações, consulte o seu médico.
R: A investigação sugere que os problemas de controlo da bexiga e do intestino podem ser causados pela falta de comunicação entre o cérebro e os nervos sagrados responsáveis pelo controlo da função da bexiga e do intestino1-3.
R. Sim, a fase de avaliação é reversível: a estimulação pode ser desligada a qualquer momento e os elétrodos removidos permanentemente, se necessário.
R: Além dos riscos relacionados com a cirurgia, as complicações podem incluir dor no local do implante, nova dor, infeção, movimento/migração do elétrodo (fio fino), problemas no dispositivo, alterações indesejáveis na função urinária ou intestinal e estimulação desconfortável (às vezes descrita como uma sensação de sobressalto ou choque). Converse com o seu médico sobre formas de minimizar estes riscos.
R: A vida útil de um dispositivo é afetada por vários elementos, incluindo as definições e o posicionamento do dispositivo, entre outros fatores. Nas definições de terapia esperadas, o dispositivo recarregável poderá durar até 15 anos e o dispositivo não recarregável poderá durar cerca de 10 anos.†
R: Pode fazer um exame de RM de corpo inteiro§ se forem cumpridas certas condições. O seu médico pode fornecer mais detalhes sobre estas condições, bem como informações de segurança.
R: Desde a sua aprovação em 1997 para a bexiga hiperativa e em 2011 para a incontinência fecal, os sistemas de neuromodulação sagrada têm sido utilizados para tratar estes problemas em mais de 400 000 doentes em todo o mundo6.
R: Normalmente, as suas atividades não são limitadas. No entanto, deve evitar atividades que envolvam flexões, contorções, saltos ou alongamentos abruptos, de forma excessiva ou repetitiva, sobretudo imediatamente após a cirurgia. Estes movimentos podem danificar o elétrodo implantado, deslocá-lo ou danificar o neuromodulador implantado. Contacte o seu médico em caso de preocupações ou dúvidas sobre estas ou outras atividades.
† Nas definições de terapia esperadas e mediante a utilização de telemetria
‡ Medicação anticolinérgica/antimuscarínica.
§ Em certas condições; consulte os rótulos aprovados para mais informações. Apenas doentes com elétrodos compatíveis com RM.
Patton V, Wiklendt L, Arkwright JW, et al. The effect of sacral nerve stimulation on distal colonic motility in patients with fecal incontinence. Br J Surg. 2013;100(7):959–968.
Leng WW, Morrisroe SN. Sacral nerve stimulation for the overactive bladder. Urol Clin N Am. 2006;33:491–501.
Chancellor MB, Chartier-Kastler EJ. Principles of sacral nerve stimulation (SNS) for the treatment of bladder and urethral sphincter dysfunctions. Neuromod. 2000;3(1):15–26.
Siegel S, Noblett K, Mangel J, et al. Results of a prospective, randomized, multicenter study evaluating sacral neuromodulation with InterStim™ therapy compared to standard medical therapy at six months in subjects with mild symptoms of overactive bladder. Neurourol Urodyn. 2015;34:224–230.
O conteúdo deste sítio Web destina-se apenas a fins informativos e não pretende substituir o aconselhamento médico profissional, o diagnóstico ou o tratamento de qualquer tipo. As respostas ao tratamento podem variar de paciente para paciente. Consulte o seu médico se tiver quaisquer dúvidas ou preocupações sobre a sua saúde. Nada neste sítio Web deve ser interpretado como um endosso ou solicitação de qualquer produto ou como uma avaliação de um produto que não seja autorizado pelas leis e regulamentos do seu país de residência.